Sunday, July 31, 2011

O Sole Mio

O Sole Mio的意思是‘我的太阳’,是一首创作于1898年的那不勒斯歌曲。这首歌曲流传极广,虽然歌词已非翻译成多种语言,但主要还是以那不勒斯语来演唱。


Neapolitan lyrics
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio,
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
中文歌词:
    啊!多么辉煌, 
    灿烂的阳光! 
    暴风雨过去后天空多晴朗, 
    清新的空气令人精神爽朗。 
    啊,多么辉煌灿烂的阳光! 
    还有个太阳,比这更美, 
    啊,我的太阳, 
    那就是你! 
    啊,太阳,我的太阳, 
    那就是你!我的太阳!



最喜欢的就是Luciano Pavarotti,Placido Domingo和Jose Carerras 1994年在洛杉矶的“世界三大男高音”演唱会是演唱的版本。Pavarotti雄厚但带有点柔情的声音是此版本的美妙之处。当然我也非常喜欢此版本里世界三大男高音们的幽默---这也显示了他们的技艺高超,更显示了他们那一段美好的友谊。爱上了这首歌,就连睡觉都会不知不觉地哼起来 =)